Tronic TSW 150 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Power suppliers Tronic TSW 150 A1. Tronic TSW 150 A1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 33
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 79839
TRANSFORMADOR DE TENSÃO TSW 150 A1
POWER INVERTER
Operating instructions
SPANNUNGSWANDLER
Bedienungsanleitung
TRANSFORMADOR DE TENSÃO
Manual de instruções
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 32 33

Summary of Contents

Page 1 - IAN 79839

IAN 79839TRANSFORMADOR DE TENSÃO TSW 150 A1 POWER INVERTEROperating instructions SPANNUNGSWANDLERBedienungsanleitungTRANSFORMADOR DE TENSÃOManual d

Page 2

- 7 -Resolução de avarias geraisTelevisores• O transformador de tensão é blindado e emiteuma onda sinusoidal filtrada. Em caso de recep-ção de, p. ex.

Page 3

- 8 -• O transformador de tensão sobreaqueceu.Aguarde, até o aparelho ter arrefecido. Certifi-que-se de que existe uma distância de ventilaçãosuficien

Page 4 - ÍNDICE PÁGINA

- 9 -Garantia & AssistênciaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir dadata de compra. Este aparelho foi fabricado com omáximo cuidado e escru

Page 5 - Indicações de segurança

- 10 -IB_79839_TSW150A1_PT_LB_PT.qxd 21.11.2012 16:41 Uhr Seite 10

Page 6 - Dados técnicos

- 11 -GB/MTCONTENT PAGEIntroduction 12Correct Usage 12Safety information 12Technical data 13Operating Elements 14Initial operation 14Unpacking ...

Page 7 - Colocação em funcionamento

- 12 -IntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance. You have clearly decided in favour of a qualityproduct. These operating inst

Page 8 - Indicações relativas ao

- 13 -Risk of fire!• Do not use the device near hot surfaces. • Do not locate the device in places exposed to direct sunlight, Otherwise, it may overh

Page 9 - Carregar aparelho USB

- 14 -Operating ElementsqFan (on the rear panel)w12 V vehicle plugeOn/Off switchr220-240 V Socket for Euro-plugtOperation LED/Overload indicatoryUSB P

Page 10 - Eliminação de avarias

- 15 -Connection to a voltage sourceAttention!Before connecting the power inverter to a vol-tage source make sure that the on/off switch eon the devic

Page 11 - Importador

- 16 -Low battery signal• When the battery runs low (under 11 V) a conti-nuous signal tone sounds to indicate that the bat-tery needs to be charged. T

Page 12 - Garantia & Assistência

PT Manual de instruções Página 1GB / MT Operating instructions Page 11DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 21 Antes de começar a ler abra

Page 13

- 17 -Handling general failuresTelevision sets• The power inverter is shielded and puts out a fil-tered sine wave. With the reception of, for example,

Page 14 - CONTENT PAGE

- 18 -• The power inverter is overheated. Wait until thedevice has cooled down. Ensure that there issufficient ventilation space. Make sure that theco

Page 15 - Correct Usage

- 19 -Warranty & ServiceThe warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been manu-factured with care an

Page 16 - Technical data

- 20 -IB_79839_TSW150A1_GB_LB_PT.qxd 21.11.2012 16:42 Uhr Seite 20

Page 17 - Operational information

- 21 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinführung 22Bestimmungsgemäßer Gebrauch 22Sicherheitshinweise 22Technische Daten 23Bedienelemente 24Inbetriebnahme 24Au

Page 18 - Device operation information

- 22 -EinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertigesProdukt entschieden. Die Bedienungsanlei

Page 19 - Exchanging the Cable Fuse

- 23 -Brandgefahr!• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe vonheißen Oberflächen. • Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstr

Page 20 - Troubleshooting

- 24 -BedienelementeqLüfter (auf der Rückseite)w12 V Kfz-SteckereEin-/Ausschalterr220-240 V-Steckdose für EurosteckertBetriebs-LED/ÜberlastanzeigeyUSB

Page 21 - Importer

- 25 -Anschluss an eine SpannungsquelleAchtung!Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss desSpannungswandlers an eine Spannungsquelle,dass der Ein-/Auss

Page 22 - Warranty & Service

- 26 -Signal bei niedrigerBatteriespannung• Bei niedriger Batteriespannung (unter 11 V) ertönt ein durchgängiger Signalton, um anzuzei-gen, dass die B

Page 24 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 27 -Allgemeine FehlerbehandlungFernsehgeräte• Der Spannungswandler ist abgeschirmt undgibt eine gefilterte Sinuswelle aus. Beim Empfangvon z. B. seh

Page 25 - Sicherheitshinweise

- 28 -• Der Spannungswandler ist überhitzt. WartenSie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. SorgenSie für ausreichenden Belüftungsabstand. Achten Sie dar

Page 26 - Technische Daten

- 29 -Garantie & ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewis

Page 27 - Hinweise zum Betrieb

IAN 79839KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comEstado das informações · Last Information UpdateStand der Informationen: 11 / 201

Page 28 - Hinweise zum Betrieb von

- 1 -PTÍNDICE PÁGINAIntrodução 2Utilização correcta 2Indicações de segurança 2Dados técnicos 3Elementos de comando 4Colocação em funcionamento 4Retira

Page 29 - Kabelsicherung

- 2 -IntroduçãoParabéns pela compra do seu aparelho novo.Decidiu-se, assim, por um produto de elevada quali-dade. O manual de instruções é constituint

Page 30 - Fehlerbehebung

- 3 -Perigo de incêndio!• Não utilize o aparelho próximo de superfíciesquentes. • Não coloque o aparelho em locais em que fiquesujeito à exposição dir

Page 31 - Importeur

- 4 -Elementos de comandoqVentilador (na parte de trás)wFicha de isqueiro de 12 V para automóveleInterruptor para ligar/desligarrTomada 220-240 V para

Page 32 - Garantie & Service

- 5 -Ligação a uma fonte de tensãoAtenção!Antes de ligar o transformador de tensão auma fonte de tensão, certifique-se de que ointerruptor Ligar/Desli

Page 33

- 6 -Neste caso pode ser necessário ligar e desligaro transformador de tensão várias vezes, paraconseguir ligar um televisor.• Em caso de dúvida consu

Comments to this Manuals

No comments